avrorova (avrorova) wrote,
avrorova
avrorova

Categories:

Детектив серебряного века: "Дело о плачущем призраке. Дело о беспокойном графе"

Поскольку серию "Детектив серебряного века" окончательно прикрыли, а у меня написано продолжение, решила его выложить в открытом доступе. Как и в первой части, две истории: "Дело о плачущем призраке" и "Дело о беспокойном графе".
В старинном поместье появляется призрак погибшей там крепостной актрисы, а это значит -- жди чьей-то смерти. Смерть действительно происходит, и не одна. Без нашего старого знакомца Коцебу тайна призрака так и осталась бы неразгаданной.
В Астапово, где умирает сбежавший из дома Лев Толстой, собрались самые разные люди: романтический юноша, избалованная богатая наследница, красавец-князь, анархисты из тайного общества. Немудрено, что происходит убийство. И как же оно для всех некстати! Перед Коцебу стоит трудная задача -- найти преступника и пресечь рассказы о случившемся.
https://shop.cruzworlds.ru/?author=5693
О чем и ради чего я писала? Не скрою, сперва сама идея участвовать в этой серии вызвала отторжение. Я привыкла хорошо разбираться в том, чем занимаюсь, и боялась допустить фактические ляпы (мои подруги-историки вечно ругают за это исторические детективы). Но стала изучать эпоху, и сердце екнуло. 1910 год... прошел ровно век, и ситуация сейчас во многом схожая. Общество резко разделяется на противников и сторонников нынешней власти. Верхи во многом словно потеряли разум, низы теряют последнее терпение. И я увидела героя... очень умного человека, который сознает, что на любимую им страну идет неумолимая лавина. Он понимает, что ее не остановить -- и все-таки пытается, потому что иначе впереди всех ждет что-то страшное.
Поскольку в ту пору я как раз увлеклась сериалом "Шерлок", внешность героя и некоторые его черты взяла у героя Камбербэтча, а фамилию у собственных предков, отчего полюбила своего Александра Коцебу еще сильнее:). Кстати, его послереволюционное будущее мне известно -- он станет владельцем ресторанчика в Париже.
И о второй части, которой не судьба быть опубликованной. Постепенно я вросла в чужую эпоху, и основным для меня стал именно антураж (хотя, разумеется, детективная составляющая тоже есть). В первой истории я оживила воспоминания бабушки о жизни в родовом поместье, а во второй пыталась воссоздать время, когда поступок писателя (хочется написать: Поступок Писателя) мог заставить самых разных людей бросить все и собраться вместе.
Tags: Книги мои и не мои
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment