May 20th, 2012

препод

Книжное

Листала в библиотеке книгу, вроде бы понравилось, но глаз мазнул по аннотации на обложке: "А в конце вам будет волнительно и радостно", -- и я поставила томик обратно. Хотя автор ни в чем не виноват.
И вторая история. Попыталась я купить в "Букве" свою книгу, предварительно увидев в интернете, что она в данном магазине есть. Продавщица смотрит через компьютер -- нет. Пытается убедить меня, что я путаю "Букву" с "Буквоедом". Я упорствую. Тогда продавщица смотрит только по фамилии автора, без названия -- тоже ничего нет. Пытается убедить меня, что книга еще не дошла со склада до магазинов. Я упорствую и прошу посмотреть только по названию, без автора.
"Ой, -- радуется девушка, -- взаправду есть! Только вы ошиблись... видите, автор не какая-то Мадунц, а Слава СЭ. -- И доверительно добавляет: -- Представляете, он настоящий сантехник!"
Как тут не вспомить анекдот времен перестройки. Мужчину спрашивают о профессии, он говорит: сантехник. "Не верьте, -- возражает жена, -- он вообще-то профессор, но последнее время у него мания величия..."
Не зря я в "Зачете по убийству" писала о мечте стать сантехником. Вот она, сила печатного слова!:)