avrorova (avrorova) wrote,
avrorova
avrorova

Categories:

Книжное

Когда-то в советские времена, придя в восторг от единственной, кажется, переведенной у нас книги Хмелевской ("Что сказал покойник"), я просто мечтала прочесть другие. И в 1993, увидев в продаже сборник, куда входил ее детектив "Мы все под подозрением", тут же купила. Но в изданиях того времени столько ошибок и опечаток, что я обычно приобретала потом дублирующие экземпляры более позднего времени.
Все это я к чему. Я регулярно перечитываю Хмелевскую, но в другом, хорошем переводе. А тут вдруг вспомнила, что в старой книге есть несколько эпизодов, почему-то отсутствующих в новой, и решила их найти. И вот попадается мне фраза: "Дайте ОДНУ МАЛЕНЬКУЮ КОФЕ"!!!
Хочется верить, что тут просто-напросто пропущено слово "чашку". Или нет?:)
Tags: Книги мои и не мои
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments