?

Log in

No account? Create an account
Поскольку серию "Детектив серебряного века" окончательно прикрыли, а у меня написано продолжение, решила его выложить в открытом доступе. Как и в первой части, две истории: "Дело о плачущем призраке" и "Дело о беспокойном графе".
В старинном поместье появляется призрак погибшей там крепостной актрисы, а это значит -- жди чьей-то смерти. Смерть действительно происходит, и не одна. Без нашего старого знакомца Коцебу тайна призрака так и осталась бы неразгаданной.
В Астапово, где умирает сбежавший из дома Лев Толстой, собрались самые разные люди: романтический юноша, избалованная богатая наследница, красавец-князь, анархисты из тайного общества. Немудрено, что происходит убийство. И как же оно для всех некстати! Перед Коцебу стоит трудная задача -- найти преступника и пресечь рассказы о случившемся.
https://shop.cruzworlds.ru/?author=5693
О чем и ради чего я писала? Не скрою, сперва сама идея участвовать в этой серии вызвала отторжение. Я привыкла хорошо разбираться в том, чем занимаюсь, и боялась допустить фактические ляпы (мои подруги-историки вечно ругают за это исторические детективы). Но стала изучать эпоху, и сердце екнуло. 1910 год... прошел ровно век, и ситуация сейчас во многом схожая. Общество резко разделяется на противников и сторонников нынешней власти. Верхи во многом словно потеряли разум, низы теряют последнее терпение. И я увидела героя... очень умного человека, который сознает, что на любимую им страну идет неумолимая лавина. Он понимает, что ее не остановить -- и все-таки пытается, потому что иначе впереди всех ждет что-то страшное.
Поскольку в ту пору я как раз увлеклась сериалом "Шерлок", внешность героя и некоторые его черты взяла у героя Камбербэтча, а фамилию у собственных предков, отчего полюбила своего Александра Коцебу еще сильнее:). Кстати, его послереволюционное будущее мне известно -- он станет владельцем ресторанчика в Париже.
И о второй части, которой не судьба быть опубликованной. Постепенно я вросла в чужую эпоху, и основным для меня стал именно антураж (хотя, разумеется, детективная составляющая тоже есть). В первой истории я оживила воспоминания бабушки о жизни в родовом поместье, а во второй пыталась воссоздать время, когда поступок писателя (хочется написать: Поступок Писателя) мог заставить самых разных людей бросить все и собраться вместе.

Мои книги

Почти все мои книги (включая неизданные), права на которые сейчас у меня, в электронном виде я выложила здесь:
https://shop.cruzworlds.ru/?author=5693
В бумажном виде "Дело о потерянных пуантах" (серия "Детектив Серебряного века") , "Осторожно! Злой препод!" и кое-что, опубликованное под псевдонимами Романова и Билевская, осталось, например, здесь:
https://www.labirint.ru/authors/113534/
https://www.labirint.ru/authors/59604/
https://www.ozon.ru/person/5627984/?group=div_book

Юмористический цикл лучше читать в следующем порядке:
1. Александра Мадунц "Летний отдых"
2. Александра Романова "Денежный семестр"
3. Александра Романова "Шанель №007" (Александра Мадунц "Ради подруги")
4. Александра Романова "Египетский вояж"
5. Александра Романова "Зачет по убийству"
6. Александра Романова "Блондинка сдавала в багаж".

Список опубликованного:
1. Мадунц "Свобода Ландаэра" 1997
2. Мадунц «Летний отдых» 1999
3. Мадунц «Ради подруги» 1999
4. Авророва «Список черных дел» 2003
5. Авророва «Отстрел непуганых мужчин» 2003
6. Авророва «Рисковые девушки получают все» 2003
7. Авророва «Она была актрисою» 2003
8. Авророва «Шутка с ядом пополам» 2003
9. Авророва «Гадание на кофейной гуще» 2003
10. Авророва «Развод по-русски» 2003
11. Авророва «Весеннее сумасшествие» 2004
11. Авророва «Все дороги ведут в загс» 2004
13. Авророва «Поцелуй святого Валентина» 2005
14. Авророва «Умом мужчину не понять» 2005
15. Романова "Египетский вояж" 2008
16. Романова "Денежный семестр" 2009
17. Романова "Зачет по убийству" 2010
18. Романова "Блондинка сдавала в багаж" 2010
19. Билевская "Трудно быть ведьмой" 2010
20. Романова "Шанель №007" 2010
21. Билевская "Ведьмы по заказу" 2011
22. Романова "Таланты и покойники" 2011
23. Мадунц "Осторожно! Злой препод!" 2012
24. Мадунц "Дело о потерянных пуантах" 2014
Александра Мадунц (она же Авророва, она же Романова, она же Билевская).

Даже не подозревала, что любимая "Легенда" может показаться мне нелепой и скучной. Однако так случилось.
Поразило, что Осипова, увы, танцевала не в музыку. На этом фоне проблемы с плащом и партнером (и примерно одинаковый уровень контакта с ними), а также отсутствие образа -- можно сказать, мелочи жизни. Когда танцуют не в музыку, мне физически плохо. Так что вопрос со спектаклями этой балерины для меня закрыт раз и навсегда.
Шкляров-Ферхад привычно красовался, хотя иногда снисходил и до Ширин. Осмолкина в ее роли пыталась внести в ставшее почти комичным действие какой-то смысл, а Зверев в роли Визиря -- порядок. Тщетно.
Зато опасения, что сегодняшний спектакль смоет невероятные впечатления от вчерашнего, не оправдались:). Сегодня для меня спектакля не было.

Метки:

Это был выдающийся спектакль, который останется в памяти надолго. "Легенду" люблю безмерно, однако почти всегда исполнение не обходится без ложки дегтя. Сегодня всё было прекрасно, от завораживающего шествия, чуть не заставившего меня вывалился со второго яруса прямо на сцену, чтобы влиться в стройные и страшные ряды, до напористого золота Батоевой, твердо убежденного, что против него не устоять никому. Но главное, конечно, -- Мехменэ, Ширин и Ферхад.
Не помню, когда в последний раз я не делила их на правых и виноватых, а просто была то одинокой и гордой царицей (ужас пробрал до костей, когда я представила, каково лишиться собственного лица), то беззаботной принцессой (неожиданно осознав, как она права в своей веселости -- ведь не для того Мехменэ отдала красоту, чтобы сестра была несчастна), то художником, воочию увидевшим в грациозной девушке воплощение мечты. Все трое были мне близки и понятны, каждый музыкальный акцент воплощался в движении и четко выражал движение душ.
Ким прыгал, словно вот-вот унесется в небеса, Осмолкина порхала, подобно бабочке, но поразили они меня даже не этим. Эти двое были очевидным и несомненным образом созданы друг для друга, едины и, при всем контрасте, необычайно схожи, иногда до зеркальности. Ширин принимала Ферхада таким, какой он есть -- а Мехменэ в мечтах (ох, сколько там было страсти и неприкрытого секса) представляла его совсем другим, не художником, а царем. И, до слез сочувствуя царице, я понимала, почему он предпочел другую. Так же, как понимала, почему две столь разные женщины полюбили этого человека, в итоге поставившего долг выше чувств. "Легенда о любви" ведь не о том, что любовь оправдывает все. Она о том, что по-настоящему любить значит быть готовым на жертвы.

Метки:

Смотрела в очередной раз "Времена года" и наслаждалась каждым мигом. Как ни странно и ни горько, на моей памяти редко создавались постановки, использующие и ярко раскрывающие индивидуальность первых исполнителей. Хотя, казалось бы, что может быть естественней, чем исходить из их данных?
Екатерине Кондауровой и всем нам повезло с Ильей Живым. Его балет, гармоничный, но на первый взгляд непритязательный, делает шедевром идеальное чутье к особенностям балерины.
Кондаурова во "Временах года" фантастически красива. Иногда даже не верится, что все происходит в реальности, а не в волшебном сне, что перед нами женщина, а не богиня. Богиня олимпийского пантеона, с сильными и яркими чувствами, умеющая сердиться, шалить, грустить, кокетничать -- но всегда безупречно прекрасная, словно нет в мире ни старости, ни тлена. И ты не знаешь, то ли тебе рассказали историю о том, какое счастье подобным женщинам потворствовать и носить их на руках (а Беляков делал это с легкостью, тонко откликаясь на каждую эмоцию партнерши), то ли показали аллегорию нашей жизни, такой разной, иногда суровой, однако даже в самый тяжелый сезон стоящей восхищения. И не надо ни подробного либретто, ни демонстративных аллюзий, ни эпатажа. Каждый найдет собственный, именно ему нужный и важный смысл. Например, как я сегодня:
«Сотри случайные черты --
И ты увидишь: мир прекрасен».

Метки:

Какое счастье, когда твои любимые артисты танцуют вместе, причем с откровенной взаимной радостью! А если к тому же оба здоровы и полны сил (тьфу три раза) , получаешь дуэт мечты. Наконец-то не надо выдумывать изощренного сюжета, можно просто сопереживать.
Однако не могу не сказать о технике, поскольку ее уникальность была частью магии. Солор Кима легко взмывал ввысь, но даже в полете контролировал себя, четко фиксируя позу за позой. Никия Терешкиной безусильно взлетала на руки партнеру, где свободно отдавалась его власти. А в монологе на свадьбе она фантастически плавно поднималась на пуант, словно заглядывая в небеса.
Только через миг вновь устремляла взгляд на Солора, а тот на нее. Их прямо физически тянуло друг ко другу, при каждой возможности они соприкасались. Казалось бы, как тут объяснишь измену? Но корейцу Киму, наверное, особенно понятна восточная филосифия: есть вещи, по сравнению с которыми наши личные желания -- ничто. Всем своим поведением он говорил Гамзатти, что, согласившись на брак ради блага государства, никогда не будет испытывать к ней любви. Между чувством и долгом он полагал необходимым выбрать долг -- так же однозначно, как Никия выбрала чувство. Но из западни, в которую герои себя загнали, верного выхода не было, и в финале второго акта я сочувствовала обоим.
И, наконец, Тени. Сегодня был божественный выход кордебалета. Так же медленно, прекрасно и неотвратимо иногда падают хлопья снега. И этот размеренный потусторонний мир прорезает вихревой пролет Солора. Они с Никией теперь разной природы, однако это ничего не меняет -- они не могут оторваться друг от друга. Даже мысли нет о том, простила ли Никия. Нежно обвивая Солора бестелесными руками, она уговаривает его принять неизбежное. Тот рвется, мечется, а она молит успокоиться и жить дальше. В самом конце, видя, что боль Солора не утихает, Никия, только что бывшая плавной тенью, вдруг молнией пролетает в диагонали, словно желая пробить стену между мирами, чтобы вернуться к возлюбленному и утешить его. Но не получается, и она со спокойным смирением повторяет: прости, я ничего не могу поделать. Мы получили то, что заслужили. И Солор склоняется перед нею.

Метки:

Сейчас страшное скажу: Эспада в исполнении Сергеева куда интереснее для меня как личность, чем недавно виденный Гамлет. Сегодня показалось, что этот мачо, душа и любимец Барселоны, не просто заигрывает с уличной танцовщицей и Мерседес, а воспитует помощниц и преемниц, учит их. Петушкова с Белик были темпераментны и зажигательны, каждая по-своему хороша, но зоркий глаз Эспады видел, что первая слишком увлечена им, а вторая собой, чтобы стать ангелом-хранителем любимого города. Он незаметно направлял и поправлял их,  увлекаясь и одновременно анализируя, словно со стороны. Удивительная, невероятная полнота сценической жизни! Не говоря о том, что некоторые движения Сергеева, вроде бы простые, заставляли замирать от восторга.
Ещё снова очень понравилась Русских в роли Амурчика -- очаровательные переборы ножками, шаловливые взгляды, говорящие жесты. Порадовала Гусейнова-цветочница, с каждым выступлением набирающая сценической свободы. Оба трактирщика играли весело, словно для собственного удовольствия.
И, наконец, главные герои. Дебют Коновалова вышел удачным. Сценическая свобода, надеюсь, придет с опытом, а в целом все качественно. И главное, Новиковой с ним легко и комфортно. Сегодня ее Китри была столь кокетливой и веселой, что даже Прекрасная Дама проскакала диагональ на одной ножке, словно неугомонная девочка-шалунья. У Базиля с Китри был настоящий дуэт, каждое движение находило отклик партнера. Спектакль получился живым и радостным.

Метки:

Сделала очередную попытку приобщиться к драме -- сходила в театр Ленсовета на "Гамлета" Бутусова. Зрелище напомнило спектакль "Женитьба", описанный в "Двенадцати стульях", только с добавлением пафоса. Прошел почти век, а буффонаду нам все ещё выдают за новшество. А мне вспоминались строки:
"Ты старомоден -- вот расплата
За то, что модным был когда-то".
Даже не представляла, что столь увлекательная, многозначная пьеса, как "Гамлет", может показаться такой прямолинейной и унылой. Не спасало даже то, что Гамлета играла женщина, а Офелию мужчина (оба с очень неприятными монотонными голосами).
Больше всего понравилась публика. В отличие от Мариинки, не светили гаджетами и не шумели. Но, увы, для меня важнее то, что на сцене, так что придется возвращаться у балету:).

Метки:

Хорошо помню свое детское потрясение от повести Дины Рубиной "Когда же пойдет снег?" из журнала "Юность". Поэтому когда Рубину стали активно печатать, я по возможности читала. И фактически все мимо (за исключением некоторых рассказов). Первые пятьдесят страниц отстраненно констатирую мастерство автора, затем начинаю скучать и перелистывать.

А тут взяла "Русскую канарейку", и впечатление такое сильное, что хочется написать. По-настоящему живая жизнь, мне малознакомая и оттого еще более интересная. Причем изощренный язык уже не кажется мне барочными завитушками, за которыми теряется смысл, а направлен исключительно на то, чтобы как можно точнее и понятнее эту жизнь изобразить. Даже музыка адекватно описана словами, что вроде бы невозможно. И есть то, чего я (видимо, безуспешно) пытаюсь достигнуть в последних своих книгах -- при тщательной выстроенности сюжета, повествование не линейно, а объемно. Постоянно меняется фокальный персонаж, давая многогранность восприятия, и лишь иногда легким штрихом нам дают понять неусыпность авторского надзора. 

По мне -- блестящая вещь! Пока у меня на руках лишь первый том, но хочется срочно бежать за оставшимися двумя.

Одна из причин, по которой люблю "Лебединое" Сергеева -- скупое либретто, простое описание действий без психологической подоплеки. Именно поэтому история раз от раза поворачивается новыми гранями.
Зигфрид Кима с первого мига подкупил неподдельным, нескрываемым счастьем. Так встречают день рождения лишь в ранней юности. Это был истинный принц, баловень судьбы, понимающий, что весь мир принадлежит ему, но не кичащийся этим, а искренне радующийся. Ему интересно с наставником, весело с шутом, а девушки вызывают живой интерес. Мне даже показалось, не будь героиня Батоевой столь умна, завела бы с ним роман.
Это я о па-де-труа друзей принца. Оно было замечательным (как, впрочем, и весь спектакль). Батоева, Гусейнова и Коновалов радовали музыкальностью и чистотой позиций, допевая руками каждое движение. Но, возможно, из-за того, что я много видела Батоеву в больших ролях, ее героиня казалась мне прямо-таки родной и близкой. По тому, насколько по-разному она принимала цветок от шута и Зигфрида, я могла судить о ее чувствах. А в последнем акте Надежда вышла лебедем -- и вместо недавней кокетки я увидела трагический персонаж. Второго лебедя дали Острейковской -- не кастинг, а подарок небес.
Ротбарт Зверева тоже был хорош и, я бы сказала, значителен. Вообще хочется упомянуть всех подряд! Однако спектакль, конечно, сделал главный дуэт.
Этого Зигфрида не тянуло в романтические выси. Ему хорошо и дома, а замок он решил покинуть лишь для охоты. Однако Одетта захватила в плен своей личности не только его, но и всех нас.
Одетта Терешкиной показалась на удивление современной -- или, возможно, вневременной. Это сильная женщина, которую вряд ли сможет держать в плену кто-то, кроме нее самой. Ротбарт -- не внешняя сила, скорее ее печальный жизненный опыт, а броня из лебединых перьев -- страх кому-то довериться. Белая маска защищает душу, одновременно не позволяя ее открыть. Одетту страшит не Зигфрид -- столь чистый, наивный юноша вряд ли кого-то испугает. Очаровавшись открытостью и веселостью, забытыми в ее кругу, она понимает, что обман именно от него станет окончательным крушением. В невероятнейшем адажио потрясенный, не верящий своим глазам Зигфрид выплескивает любовь и свет, а Одетта одновременно и уклоняется, и тянется к нему. Потом вдруг твердо решает: уходи. Но когда он чуть не ушел, а она его остановила, все в миг переменилось. Одетта, только что царственная, стала трогательной и беззащитной, открыв ему всю себя без утайки. Она таяла в его руках, льнула так, что я впервые увидела в "Лебедином" откровенную сексуальность. В вариации на фоне замерших лебедей Одетта словно с недоумением озирала свой привычный мир, обнаружив, что без Зигфрида он мертв, а подруги -- лишь виртуальные маски.
Однако довериться мало -- надо безоглядно поверить. А жизненный опыт советует лучше проверить: может, душу открывать не стоило, в итоге тебя обманут и над тобой посмеются? Но если все равно жить под маской, черная безопаснее белой. У меня было полное ощущение, что Одетта и Одиллия -- две испостаси одной женщины. Если Зигфрид выберет одну, другая умрет. Парадокс в том, что оба образа так сильны, что им невозможно противостоять. Каждое па Терешкиной было полно смысла. Одиллия была победительна, прекрасна и не ждала, подобно Одетте, инициативы от партнера, а брала ее в свои руки. Однако, швыряя цветы, она не только торжествовала, но и ужасалась.
В третьем акте Зигфрида встретила женщина, почти убившая в себе Одетту. Только что корчившаяся от боли, она королевским жестом Одиллии отвергает помощь. Однако простодушная любовь лишенного рефлексии Зигфрида оказалась сильнее привычных страхов. Маски были сброшены, а черная и белая ипостась соединились, открыв живую, многогранную личность.
Вот так спектакль, виденный не менее сотни раз, может вдруг показаться новым. Потому и хожу на балет:).

Метки: